Deutsch Intern
Sinologie in Würzburg

Publications by Prof. Dr. Roland Altenburger

Books

  • The Sword or the Needle. The Female Knight-errant (xia) in Traditional Chinese Narrative. Berne [etc.]: Peter Lang, 2009. (Worlds of East Asia; Bd. 15). 425 pp. (more information and order form)
    Reviews:
    Reviewed by Allan Barr in Harvard Journal of Asiatic Studies 71.1 (2011): 143-148.
    Reviewed by Paul S. Ropp in China Review International 18.1 (2011): 28-36.
    Reviewed by Kimberley Besio in Nan Nü: Men, Women and Gender in Early and Imperial China 12 (2010): 344-346.
    Reviewed by Nicolas Zufferey in Études chinoises XXIX (2010): 348-353.
    Reviewed by Yenna Wu in Choice: Current Reviews for Academic Libraries 47.11 (2010): 312.
     
  • Anredeverhalten in China um 1750. Soziolinguistische Untersuchungen am Roman “Rulin waishi”. [Addressing Behavior in China around 1750. A Sociolinguistic Study Based on the Novel Rulin waishi]. Berne [etc.]: Peter Lang, 1997. (Schweizer asiatische Studien; Monographien; Bd. 27). 378 pp.
  • Eremitische Konzepte und Figuren im Roman Rulin waishi. Eine intertextuelle Studie. Mit einem Vorwort von Robert H. Gassmann. [Hermitic Concepts and Characters in the Novel Rulin waishi. An Intertextual Study. With a Preface by Robert H. Gassmann] Bochum: Brockmeyer, 1994. (Chinathemen; Bd. 84). 277 pp.

Co-edited volumes

  • Roland Altenburger and Esther Bentmann (ed.). Raum und Grenze in den Chinastudien [Space and boundary in Chinese studies]. Jahrbuch der Deutschen Vereinigung für Chinastudien [Annual of the German Association for Chinese Studies]; 10. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2016.

  • Roland Altenburger, Margaret B. Wan, and Vibeke Børdahl (eds.). Yangzhou – A Place in Literature: The Local in Chinese Cultural History. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2015. xvi+510 pp. (more information and oder form)

  • Roland Altenburger, Martin Lehnert and Andrea Riemenschnitter (ed.). Dem Text ein Freund. Erkundungen des chinesischen Altertums. Robert H. Gassmann gewidmet. [A Friend to the Text. Explorations of Ancient China. Studies Dedicated to Robert H. Gassmann]. Berne [etc.]: Peter Lang, 2009. 383 S. (more information and order form)
    Review:
    Reviewed by Ralph Kauz in Orientierungen 1/2011: 124-126.

  • Roland Altenburger and Robert H. Gassmann (ed.). The Genius Loci of Chinese Manuscripts. Asiatische Studien / Études Asiatiques 63.4 (2009). 227 pp.

Articles

  • Roland Altenburger and Esther Bentmann. “Vorwort” [Preface]. In Roland Altenburger and Esther Bentmann (ed.). Raum und Grenze in den Chinastudien [Space and boundary in Chinese studies]. Jahrbuch der Deutschen Vereinigung für Chinastudien [Annual of the German Association for Chinese Studies]; 10. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2016. 9-16.

     

  • “Das Gebetskissen aus Fleisch: Zum chinesischen pornografischen Roman um 1650” [The Carnal Prayer Mat: On the Chinese pornographic novel around 1650]. In Daniel Schulze and Andrea Stiebritz (ed.). Kulturen der Pornografie. Annäherungen an ein Massenphänomen [Cultures of pornography. Approaches to a mass phenomenon]. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2016. 23-38.

     

  • “Literarische Innovation um 800: Die Novelle der Tang-Zeit” [Literary innovation around 800: The novella of the Tang period]. In Hans Sauer, Gisela Seitschek, Bernhard Teuber (ed.). Höhepunkte des mittelalterlichen Erzählens: Heldenlieder, Romane und Novellen in ihrem kulturellen Kontext [Highlights of medieval narration: epics, novels and novellas in their cultural contexts]. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2016. 301-322.

     

  • “Raum und Zeit in kartographischen Darstellungen von Hangzhous Westsee-Landschaft, 1498-1734” [Space and time in cartographic representations of Hangzhou’s West Lake landscape, 1498-1734]. In Clemens von Haselberg and Stefan Kramer (ed.). Zeit, Raum und die Wirklichkeiten Chinas [Time, space and the realities of China]. Berliner China-Hefte / Chinese History and Society 48 (2016): 125-143.

     

  • With Margaret B. Wan, and Vibeke Børdahl. “Yangzhou and the Local in Chinese Literature: An Introduction.” In: Roland Altenburger, Margaret B. Wan, and Vibeke Børdahl (eds.). Yangzhou – A Place in Literature: The Local in Chinese Cultural History. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2015. 1-18.

     

  • “The Moral Panorama of One Place: Shi Chengjin’s Series of Vignettes Recent Stories of Yangzhou (Yangzhou jinshi, prefaces 1726/1729).” In: Roland Altenburger, Margaret B. Wan, and Vibeke Børdahl (eds.). Yangzhou – A Place in Literature: The Local in Chinese Cultural History. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2015. 64-86.

     

  • “Observations of a Changing World: Lin Sumen’s Bamboo-Branch-Style Songs Three Hundred Poems of Hanjiang (Hanjiang sanbai yin, 1808).” In: Roland Altenburger, Margaret B. Wan, and Vibeke Børdahl (eds.). Yangzhou – A Place in Literature: The Local in Chinese Cultural History. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2015. 173-188.

     

  • “Täuschung und Prävention: Ambiguitäten einer Sammlung von Fallgeschichten aus der späten Ming-Zeit” [Deception and prevention: Ambiguities of a late-Ming collection of case stories]. In: Christian Soffel and Tilman Schalmey (eds.). Harmonie und Konflikt in China [Harmony and conflict in China]. Jahrbuch der Deutschen Vereinigung für China-Studien; vol. 9. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2014. 109-127.

     

  • “Appropriating Genius: Jin Shengtan’s Construction of Textual Authority and Authorship in His Commented Edition of Shuihu Zhuan (The Water Margin Saga).” In: Christian Schwermann and Raji C. Steineck (eds.). That Wonderful Composite Called Author: Authorship in East Asian Literatures from the Beginnings to the Seventeenth Century. Leiden; Boston: Brill, 2014. 163-194.

     

  • “Feng Jicai.” In: Thomas Moran and Ye (Dianna) Xu (ed.). Chinese Fiction Writers, 1950-2000. Detroit etc.: Gale Cengage Learning, 2013. (Dictionary of Literary Biography; Bd. 370): 54-64.
     
  • “Der heilige Gipfel des Ostens: Staatsritual, Pilgerschaft und Besichtigungstour auf dem Berg Tai.” [The sacred peak of the East: State ritual, pilgrimage and sightseeing tour on Mount Tai]. In: Werner M. Egli und Ingrid Tomkowiak (ed.). Berge [Mountains]. Zürich: Chronos Verlag, 2011. 37-55.
     
  • “Early-Qing Yangzhou in Shi Chengjin’s Vernacular Vignettes.” In: Vibeke Børdahl and Lucie Borotova (ed.). Lifestyle and Entertainment in Yangzhou. Copenhagen: NIAS Press, 2009. (NIAS Studies in Asian Topics Series; Bd. 44). 147-173.
     
  • “Fantasizing the Homeland: Ji Yun’s Recollections of Exile in Xinjiang (1768-1771).” In: Andrea Riemenschnitter and Deborah L. Madsen (ed.). Diasporic Histories: Cultural Archives of Chinese Transnationalism. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2009. 127-141.
     
  • “Weises Kind und frecher Bengel: Zur volksliterarischen Ausgestaltung der Begegnung des Konfuzius mit Xiang Tuo in den Dunhuang-Handschriften.” [Wise child and naughty boy: On the folk-literary representation of Confucius’ encounter with Xiang Tuo in the Dunhuang manuscripts]. In: Roland Altenburger, Martin Lehnert and Andrea Riemenschnitter (ed.). Dem Text ein Freund. Erkundungen des chinesischen Altertums. Robert H. Gassmann gewidmet [A Friend to the Text. Explorations of Ancient China. Studies Dedicated to Robert H. Gassmann]. Berne [etc.]: Peter Lang, 2009. 255-281.
     
  • “Re-reading Myth in Water Margin.” In: Zhou Jianyu 周建渝, Zhang Hongnian 張洪年 and Zhang Shuangqing 張雙慶 (ed.). Chongdu jingdian: Zhongguo chuantong xiaoshuo yu xiqu de duochong toushi 重讀經典: 中國傳統小說與戲曲的多重透視 [Re-reading the Classics: Multiple Perspectives on Traditional Chinese Fiction and Drama]. 2 vols. Hong Kong: Oxford University Press, 2009. 2:554-577.
     
  • “Xiang Kairan (Pingjiang Buxiaosheng; Buxiaosheng).” In: Thomas Moran (ed.). Chinese Fiction Writers, 1900-1949. Detroit etc.: Thomson Gale, 2007. (Dictionary of Literary Biography; Bd. 328). 235-240.
     
  • “The Avenger’s Coldness: On the Emotional Condition of Revenge as Represented in Pre-modern Chinese Fictional Narrative.” In: Paolo Santangelo and Donatella Guida (ed.). Love, Hatred, and Other Passions: Questions and Themes on Emotions in Chinese Civilization. Leiden: Brill, 2006. 356-369.
     
  • Articles on “Guo Moruo”, “Die Räuber vom Liangschan-Moor (Shuihu zhuan)” und “Der Traum der Roten Kammer (Honglou meng)”. In: Axel Ruckaberle (ed.): Metzler-Lexikon Weltliteratur: 1000 Autoren von der Antike bis zur Gegenwart [Metzler Lexicon of World Literature: 1000 Authors from Antiquity to the Present Time]. 3 vols. Stuttgart: Metzler, 2006. 2:81-82; 3:131-132; 3:361-362.
     
  • “Fatales Lesen: Berichte über exzessive Lektürepraktiken mit dem Honglou meng und ihre Bedeutung für eine Geschichte des Lesens in China” [Fatal reading: Accounts about excessive readings of Honglou meng and their significance for a history of reading in China]. In: Bernhard Fuehrer (ed.). Aspekte des Lesens in China in Vergangenheit und Gegenwart [Aspects of Reading in China in the past and present]. Bochum: Projekt Verlag, 2005. 192-215.
     
  • “Living Hell: On the Representation of Courtroom Torture in Huo diyu.” In: Muriel Détrie and Antonio Dominguez Leiva (ed.). Le supplice oriental dans la littérature et les arts [Oriental Torture in Literature and the Arts]. Neuilly-lès-Dijon: Les Éditions du Murmure, 2005. 227-247.
     
  • “Is It Clothes that Make the Man? Cross-Dressing, Gender, and Sex in Pre-Twentieth Century Zhu Yingtai Lore.” Asian Folklore Studies 64.2 (2005): 165-205.
     
  • Roland Altenburger and Robert H. Gassmann. “In Memoriam Robert P. Kramers (1920-2002).” Asiatische Studien / Études Asiatiques 56.1 (2002): 5-13.
     
  • “Übersetzungskritik: Zur deutschen Übersetzung des Romans Niehai hua (Blumen im Meer der Sünde)” [Translation critique: On the German translation of the novel Niehai hua (Flowers in the Sea of Sins)]. Asiatische Studien / Études Asiatiques 56.1 (2002): 201-221.
     
  • “Chains of Ghost Talk: Highlighting of Language, Distancing, and Irony in He Dian.” Asiatica Venetiana 6 (2001/02): 23-46.
     
  • “Die Figur der ‘Ritterin’ (nüxia) in der Erzählliteratur der frühen Republikszeit” [The character of the female knight-errant (nüxia) in early Republican narrative literature]. In: Monika Uebelhör (ed.). Zwischen Tradition und Revolution: Lebensentwürfe chinesischer Frauen an der Schwelle zur Moderne [Between Tradition and Revolution: Life Designs of Chinese Women at the Threshold to Modernity]. Marburg: Universitätsbibliothek, 2001. (Schriften der Universitätsbibliothek Marburg; Bd. 107). 153-167.
     
  • Jianxia zhuan (Tales of Knights at Arms): On the Formation and Tradition of the Classical Anthology of Knight-Errantry Stories.” Asiatische Studien / Études Asiatiques 54.2 (2000): 303-348 (Permalink to article).
     
  • “Willing to Please: Zhang Henshui’s Novel Tixiao yinyuan (Fate in Tears and Laughter) and Mao Dun’s Critique.” In: Raoul D. Findeisen und Robert H. Gassmann (ed.). Autumn Floods / Qiushui. Essays in Honour of Marian Galik. Berne: Lang, 1998. (Schweizer Asiatische Studien; Monographien; Bd. 29). 185-194.
     
  • “Cong huwenxing kan Rulin waishi de fengci shoufa” 从互文性看儒林外史的讽刺手法 [The technique of satire in Rulin waishi as viewed from the perspective of intertextuality]. Ming Qing xiaoshuo yanjiu 明清小说研究 [Studies on Ming-Qing fiction] 1/1997: 54-65. Ebenfalls in: Newsletter for Research in Chinese Novels (Seoul/Korea) 27 (1996): 1-7.
     
  • “Anrede und Selbstbezeichnung im Spiegel der chinesischen Romanliteratur des 18. Jahrhunderts. Methodische Überlegungen zu einem Dissertationsprojekt” [Address and self-reference as mirrored in the Chinese novel of the 18th century. Methodical reflections on a dissertation project]. Asiatische Studien / Études Asiatiques 48.4 (1994): 1285-1290.
     
  • “Ritual als struktur- und sinnbildendes Prinzip im Roman Rulin waishi.” Asiatische Studien / Études Asiatiques 44.1 (1990): 49-76.

 Minor publications

  • “Es gibt keine Grundbesitzer mehr: Matthias Messmer und Hsin-Mei Chuang über das Verschwinden von Ästhetik und Kultur im ländlichen China” [The landed gentry has disappeared: Matthias Messmer and Hsin-Mei Chuang on the loss of aesthetics and culture in rural China]. Neue Zürcher Zeitung, Nr. 52 (04.03.2013): 42.
     
  • “Die Freiheit fremder Herren: Das Image von Abenteuer und Verruchtheit - Schanghai im Jahrhundert der Konzessionen, 1843 bis 1943” [The freedom of foreign masters: The image of adventure and wickedness – Shanghai in the century of the concessions, 1843 through 1943]. Neue Zürcher Zeitung, Nr. 253 (30. Nov. 2010): 62. (Full text).
     
  • “Vom Umgang mit der Zensur.” RadioMagazin Nr. 41/42 (10.-23. Okt. 2009): 14.
     
  • “Der Raub, der eine Rettung war: Geborgen, verstreut und (virtuell) zusammengeführt – der Handschriftenschatz von Dunhuang ein Jahrhundert nach seiner Entdeckung” [The theft that was a rescue: Recovered, scattered and (virtually) reunited – the treasury of Dunhuang manuscripts one hundred years after its discovery]. Neue Zürcher Zeitung, Nr. 275 (26. Nov. 2007): 27.
     
  • “Fragmente zum chinesischen Kulturkreis” [Fragments on the Chinese cultural sphere]. In: Mona Spisak und Hansruedi Stalder (ed.). In der Fremde. Ingenieure und Techniker auf interkultureller Entdeckungsreise in arabisch-islamischen Ländern, in China und Indien [In foreign lands. Engineers and technicians on intercultural expeditions in Arabic-Islamic countries, in China and India]. Berne. etc.: Haupt Verlag, 2007. 115-117.
     
  • “Nachwort: Der doppelseitige Spiegel: Beobachtungen zu Selbstdarstellungen von Chinesinnen und Chinesen in der Schweiz” [Afterword: The double-sided mirror: Remarks on self-representations of Chinese women and men in Switzerland]. In: Wei Zhang: Zwischen den Stühlen. Geschichten von Chinesinnen und Chinesen in der Schweiz. [Caught between two stools: Stories of Chinese women and men in Switzerland]. Zuerich: Verlag Neue Zürcher Zeitung, 2006. 170-174.
     
  • “Hanxue zai Ruishi: Sulishi daxue hanxue xi jianjie” 汉学在瑞士: 苏黎世大学汉学系简解 [Chinese Studies in Switzerland: A short introduction to the department of Chinese Studies at the University of Zuerich]. Beijing tushuguan guankan 北京图书馆馆刊 (Journal of the National Library of China) 11-12 (1995): 98-99.

Translations

  • Liu Yongqiang: “West Lake Fiction of the Late Ming: Origin, Development, Background and Literary Characteristics.” Translated and edited by Roland Altenburger. Asiatische Studien / Études Asiatiques 63.1 (2009): 135-196.
     
  • Zhaoshi: “Eine Würdigung von Genf” [An appreciation of Geneva]. Translated by Roland Altenburger. In: Raoul D. Findeisen, Thomas Fröhlich and Robert H. Gassmann (ed.). Chinesische Reisen in der Schweiz. Aus dem «Garten Europas» [Chinese travels in Switzerland. From the «Garden of Europe»]. Zürich: Neue Zürcher Zeitung Verlag, 2000. 31-38.

Reviews

  • Review of Cao, Juan: In der Sackgasse oder auf dem Weg zu einem neuen Paradigma? Die Erforschung des Romans Der Traum der roten Kammer (Rotologie) im 21. Jahrhundert (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2013). Asiatische Studien / Études Asiatiques 69.1 (2015): 255-262.

     

  • Review of Keith McMahon: Polygamy and Sublime Passion: Sexuality in China on the Verge of Modernity (Honolulu: University of Hawaii Press, 2010). Nan Nü: Men, Women and Gender in Early and Imperial China 12.2 (2010): 345-351.
     
  • Review of Chan Hing-ho (ed.): Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire. Tome cinquième (Paris: Collège de France, Institut des Hautes Etudes Chinoises, 2006). Asiatische Studien / Études Asiatiques 62.1 (2008): 454-458.
     
  • Review of Zhao Xiaohuan: Classical Chinese Supernatural Fiction: A Morphological History (Lewiston: The Edwin Mellen Press, 2005). Asian Folklore Studies 66.1-2 (2007): 265-267.
     
  • Review of Carrie E. Reed: A Tang Miscellany: An Introduction to Youyang zazu (New York etc.: Peter Lang, 2003). Asiatische Studien / Études Asiatiques 60.2 (2006): 512-515.
     
  • Review of Martin Gimm: Hans Conon von der Gabelentz und die Übersetzung des chinesischen Romans Jin Ping Mei (Wiesbaden: Harrassowitz, 2005). Asiatische Studien / Études Asiatiques 60.2 (2006): 497-501.
     
  • Review of Zhou Zuyan: Androgyny in Late Ming and Early Qing Literature (Honolulu: Hawai’i University Press, 2003). IIAS Newsletter 35 (2004): 30.
     
  • Review of Yue Jun: Geschichten vom Hörensagen. Novellen der Qing-Zeit. Aus dem Chinesischen übersetzt von Rainer Schwarz (Wiesbaden: Harrassowitz, 2003). Asiatische Studien / Études Asiatiques 58.4 (2004): 274-280.
     
  • Besprechung von Klaus Mühlhahn: Geschichte, Frauenbild und kulturelles Gedächtnis: der ming-zeitliche Roman Shuihu zhuan (München: Minerva, 1994). Asiatische Studien / Études Asiatiques 49.1 (1995): 264-267.
     
  • Review of Wai-yee Li: Enchantment and Disenchantment. Love and Illusion in Chinese Literature (Princeton: Princeton University Press, 1993). Asiatische Studien / Études Asiatiques 49.1 (1995): 259-264.